Exodus 28:11 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
مثل يک خاتمكار و حكاک ماهر نامها را روی سنگها بكن و آنها را در قابهای طلا بگذار.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
همانگونه که حکاک بر مُهر حکاکی میکند، تو نیز نامهای پسران اسرائیل را بر آن دو سنگ حک کن. آنگاه آن سنگها را بر نگیندان زرین بنشان
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
از صنعت نقاش سنگ مثل نقش خاتم نامهای بنیاسرائیل را بر هردو سنگ نقش نما و آنها را در طوقهای طلا نصب کن.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
مانند یک جواهر فروش و حکاک ماهر نامهای پسران اسرائیل را روی سنگها حک کن آن ها را در قابهای طلا بگذار.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
یک جواهرساز ماهر را بیاور تا اسامیپسران یعقوب را بر این دو سنگ حكاكی كند، و آنها را در قالبی زرّین قرار بده.