Exodus 29:30 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
كسی كه بجای او به مقام كاهنی می‌رسد تا در قدس مشغول خدمت شود، بايد هفت روز آن لباس را بر تن كند.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
پسری که در مقام کاهن به جانشینی او برگزیده می‌شود و جهت خدمت در قُدس وارد خیمۀ ملاقات می‌گردد، باید آنها را هفت روز بر تن کند.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
هفت روز، آن کاهن که جانشین او می‌باشد ازپسرانش و به خیمه اجتماع داخل شده، خدمت قدس را می‌کند، آنها را بپوشد.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
پسر هارون که جانشین او می شود تا در جایگاه مقدس خدمت کند، باید آن لباسها را مدت هفت روز بپوشد.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
پسر هارون که به عنوان کاهن جانشین او می‌شود تا به خیمهٔ مقدّس خداوند داخل شده و خدمت کهانت را انجام دهد، باید این لباسها را به مدّت هفت روز بپوشد.