Exodus 30:7 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
هر روز صبح كه هارون، روغن داخل چراغها می‌ريزد و آنها را آماده می‌كند، بايد بر آن قربانگاه، بخور خوشبو بسوزاند.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
هارون باید هر روز صبح هنگام رسیدگی به چراغها، بر این مذبح، بخور خوشبو بسوزاند.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
و هر بامداد هارون بخور معطر بر روی آن بسوزاند، وقتی که چراغها را می‌آراید، آن رابسوزاند.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
همچنین هنگام شام که چراغها را روشن می کند، در حضور خداوند بُخُور بسوزاند. این عمل باید برای همیشه نسل اندر نسل صورت بگیرد.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
هر روز صبح وقتی‌که هارون چراغها را آماده می‌کند، بُخور معطر روی آن بسوزاند.