Exodus 31:12 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
سپس خداوند به موسی فرمود كه به بنی‌اسرائيل بگويد: «روز سبت را كه برای شما تعيين كرده‌ام نگاه‌داريد، زيرا اين روز نشانی جاودانی بين من و شما خواهد بود تا بدانيد من كه خداوند هستم، شما را برای خود جدا ساخته‌ام.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
سپس خداوند به موسی گفت:
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
و خداوند موسی را خطاب کرده، گفت:
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
«به بنی اسرائیل بگو: روز سَبَت را تجلیل کنید، زیرا روز مقدس و روز استراحت است. این روز نشانی ابدی بین من و شما و تمام نسلهای آیندۀ شما خواهد بود تا بدانید که من شما را به عنوان قوم خاص خود برگزیده ام.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
خداوند به موسی فرمود: