Exodus 34:6 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
خداوند از برابر موسی گذشت و چنین ندا کرد: «یهوه، یهوه، خدای رحیم و فیّاض، دیر خشم، و آکنده از محبت و وفا،
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
وخداوند پیش روی وی عبور کرده، ندا درداد که «یهوه، یهوه، خدای رحیم و رئوف و دیرخشم وکثیر احسان و وفا،
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
بعد از کنار او گذشته فرمود: «من خداوند هستم؛ خداوندی که رحیم و مهربان است. بزودی خشمگین نمی شود و پُر از وفا و محبت است.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
خداوند از برابر او گذشت و ندا داد: «من خداوند خدای بخشنده و مهربان و دیر خشم و سرشار از محبّت پایدار و وفاداری هستم.