Exodus 40:36 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
از آن پس، هر وقت ابر از روی خيمه برمی‌خاست قوم اسرائيل كوچ می‌كردند و به راهنمايی آن به سفر ادامه می‌دادند.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
در همۀ سفرهای بنی‌اسرائیل، چون ابر از بالای مسکن برمی‌خاست، آنان عزیمت می‌کردند،
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
و چون ابر از بالای مسکن برمی خاست، بنی‌اسرائیل در همه مراحل خودکوچ می‌کردند.و هرگاه ابر برنمی خاست، تاروز برخاستن آن، نمی کوچیدند.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
و اگر ابر حرکت نمی کرد، مردم هم حرکت نمی کردند.به این ترتیب، ابر حضور خداوند، در ظرف روز بالای خیمه می ماند و هنگام شب آتش در بین ابر می بود تا مردم اسرائیل آن را دیده بتوانند و در سراسر دوران سفر خود همیشه آنرا می دیدند.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
هرگاه که ابر از بالای خیمه برمی‌خاست، بنی‌اسرائیل به راه خود ادامه می‌دادند و آن را تعقیب می‌کردند.