Ezekiel 20:3 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
«ای انسان خاكی، به رهبران اسرائيل بگو كه خداوند چنين میفرمايد: «چگونه جرأت كردهايد كه بياييد و از من هدايت بطلبيد؟ به حيات خود قسم كه هدايتی از من نخواهيد يافت!
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
«ای پسر انسان، مشایخ اسرائیل را خطاب کرده، بدیشان بگو، خداوندگارْ یهوه چنین میفرماید: آیا آمدهاید تا از من مشورت بخواهید؟ به حیات خودم قسم که به شما اجازۀ مشورتخواهی از خود نخواهم داد؛ این است فرمودۀ خداوندگارْ یهوه.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
«ای پسر انسان مشایخ اسرائیل را خطاب کرده، به ایشان بگو: خداوند یهوه چنین میفرماید: آیاشما برای طلبیدن من آمدید؟ خداوند یهوه میگوید: به حیات خودم قسم که از شما طلبیده نخواهم شد.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
«ای انسان خاکی، به رهبران اسرائیل بگو که خداوند متعال چنین می فرماید: چرا به اینجا آمده اید و برای چه از من هدایت می طلبید؟ به حیات خودم قسم که شما را هدایت نمی کنم.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
«ای انسان فانی، به رهبران اسرائیل چنین بگو: خداوند، متعال میفرماید: چرا شما آمدهاید از من راهنمایی میخواهید؟ به حیات خودم سوگند که هدایتی از من نخواهید یافت.