Ezekiel 22:28 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
انبيايشان از فكر خود رؤياهايی تعريف میكنند و به دروغ میگويند كه پيامهايشان از جانب خداوند است؛ حال آنكه من حتی كلمهای نيز با ايشان سخن نگفتهام. با اين كار، گناهان را میپوشانند تا زشتی آن ديده نشود، همانگونه كه ديوار را با گچ میپوشانند.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
انبیایش با رؤیاهای کاذب و فالگیریِ دروغین خود بر کارهای ایشان سرپوش گذاشته، میگویند: ”خداوندگارْ یهوه چنین میفرماید،“ با اینکه خداوند سخن نگفته است!
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
و انبیایش ایشان را به گل ملاط اندود نموده، رویاهای باطل میبینند وبرای ایشان تفال دروغ زده، میگویند که خداوندیهوه چنین گفته است با آنکه یهوه تکلم ننموده.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
انبیای آن ها حقایق را می پوشانند و بجای آن ها رؤیاهای ساخته و پرداختۀ خود را تعریف می کنند و به دروغ می گویند که پیامهای شان از جانب من هستند. در حالیکه من به آن ها پیامی نداده ام.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
انبیا این گناهان را چون کسیکه دیوار را رنگ میکند، پوشاندهاند. ایشان رؤیاهای دروغین میبینند و پیشگوییهای دروغین میکنند. ایشان ادّعا میکنند که کلام خداوند متعال را میگویند، امّا من خداوند متعال، با ایشان سخن نگفتهام.