Ezekiel 26:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
اسبهايشان آنقدر زياد خواهند بود كه گرد آنها شهر را خواهد پوشاند. وقتی دشمن وارد دروازههای درهم شكستهات شود، حصارهايت از صدای سواران و عرابهها و كالسكهها خواهند لرزيد.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
اسبانش آنقدر بیشمار خواهند بود که غبارشان تو را خواهد پوشانید. آنگاه که به دروازههایت داخل شوند، چنانکه به شهری رخنهدار درمیآیند، حصارهایت از خروش سواران و ارابهها و کالسکهها به لرزه در خواهد آمد.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
و اسبانش آنقدر زیادخواهد بود که گرد آنها تو را خواهد پوشانید. وچون به دروازه هایت داخل شود چنانکه به شهررخنه دار درمی آیند، حصارهایت از صدای سواران و ارابهها و کالسکهها متزلزل خواهدگردید.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
تعداد اسپهایش آنقدر زیاد است که گرد و خاک آن ها ترا می پوشاند. وقتی دشمن به دروازه هایت داخل شود، نعرۀ سواران و صدای چرخ عراده ها حصارهایت را به لرزه می آورد.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
اسبانش آنقدر زیاد خواهند بود که غبارشان تو را بپوشاند. صدای سواران، گاریها و ارّابهها دیوارهای تو را به لرزه خواهند انداخت، هنگامیکه از دروازههایت چون شهری که دیوارهایش شکسته بگذرد.