Ezekiel 32:19 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
ای مصر، تو به زيبايی خود افتخار می‌كنی، ولی بدان كه به دنيای مردگان خواهی رفت و در كنار آنانی كه حقير می‌شمردی قرار خواهی گرفت.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
”آیا تو از دیگران زیباتری؟ فرود شو و با ختنه‌ناشدگان بیآرام!“
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
از چه کس زیباتر هستی؟ فرود بیا و بانامختونان بخواب.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
به مصر بگو: تو فکر می کنی که زیباتر از دیگران هستی، اما بدان که رهسپار دنیای مردگان می شوی و با مردم خداناشناس بخواب ابدی فرومی روی.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
به ایشان بگو: «آیا می‌اندیشید که از همه زیباتر هستید؟ شما به دنیای مردگان فرو خواهید رفت و در کنار نامختونان خواهید افتاد.