Ezekiel 32:24 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
«بزرگان عيلام در آنجا خفتهاند و قبرهای مردم عيلام كه با شمشير كشته شدهاند، گرداگرد ايشان است. اين مردانی كه در زمان حيات خود باعث ترس قومها میشدند، حال، با خجالت و رسوايی به قعر دنيای مردگان رفته، دركنار كشتهشدگان قرار گرفتهاند.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
«عیلام آنجاست و تمامی خلق بیشمارش گرداگرد قبر اویند؛ همگی به شمشیر افتاده و کشته شدهاند، همانان که ختنهناشده به اَسفَلهای زمین فرود شدند، آنان که بر زمینِ زندگان دِهشَت میآفریدند. پس با آنان که به گودال فرو میروند، متحمل خجالت خویش میگردند.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
در آنجاعیلام و تمامی جمعیتش هستند. قبرهای ایشان گرداگرد ایشان است و جمیع ایشان مقتول و ازشمشیر افتادهاند و به اسفلهای زمین نامختون فرود رفتهاند، زیرا که در زمین زندگان باعث هیبت بودهاند. پس با آنانی که به هاویه فرود میروند، متحمل خجالت خویش خواهند بود.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
عیلام نیز در آنجا است و مردمش به دور قبر او جا دارند. همۀ آن ها در جنگ کشته شده اند. اینها افرادی بودند که یک وقتی مردم را بترس و وحشت می انداختند و سرانجام، نامختون و با شرمندگی و رسوائی در دنیای مردگان شتافتند.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
«عیلام نیز آنجاست با گورهای سربازانش که در پیرامون خود، همه در جنگ کشته شده بودند و نامختونان به دنیای مردگان فرو رفتند. در زمان حیات خود وحشت میآفریدند امّا اکنون در شرمساری مردهاند.