Ezekiel 32:25 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
بستری در میان کشتگان برای او و تمامی خلق بیشمارش گسترده شده است. قبرهای ایشان گرداگرد آن است، و همگی ختنهناشده و کشتگانِ به شمشیرند. زیرا که دِهشَت خود را بر زمینِ زندگان گسترده بودند. پس با آنان که به گودال فرو میروند، متحمل خجالت خویش میگردند و در میان کشتگان جای گرفتهاند.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
بستری برای او و تمامی جمعیتش در میان مقتولان قراردادهاند. قبرهای ایشان گرداگرد ایشان است وجمیع ایشان نامختون و مقتول شمشیرند. زیرا که در زمین زندگان باعث هیبت بودند. پس با آنانی که به هاویه فرود میروند، متحمل خجالت خویش خواهند بود. در میان کشتگان قرار داده شد.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
عیلام میان کسانی که در جنگ کشته شده اند خفته است. آن ها همه نامختون و قربانیان جنگ هستند که در زندگی خود، در دل مردم وحشت تولید می کردند و بالاخره در دیار مردگان جا گرفتند.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
عیلام در میان کسانیکه در جنگ کشته شدند، خوابیده است و گورهای سربازانش در اطرافش هستند. همهٔ نامختونان در جنگ کشته شدند. در زمان حیات وحشت میآفریدند، امّا اکنون در شرمساری مردهاند.