Ezekiel 4:11 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
روزی دو ليوان آب نيز بيشتر نخواهی نوشيد!
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
و به اندازۀ معین یعنی یک ششم هین نیز می‌توانی آب بنوشی؛ و آن را در اوقات معین خواهی نوشید.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
و آب را به پیمایش یعنی سدس یک هین خواهی نوشید. آن را وقت به وقت خواهی نوشید.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
برای پختن نان باید از پاروی خشک انسانی کار بگیری و این کار را هم در حضور مردم اجرا کنی.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
مقدار آبی که باید بنوشی دو لیوان است و آب را هم باید در وقت معیّن بنوشی.