Ezekiel 42:14 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
وقتی كاهنان بخواهند از خانۀ خدا بيرون بروند، بايد پيش از رفتن به حياط بيرونی، لباسهای خود را عوض كنند. آنها بايد لباسهای مخصوص خدمت را از تن بيرون بياورند، چون اين لباسها مقدسند. پيش از ورود به آن قسمتهايی از ساختمان كه به روی عموم باز است، بايد لباسهای ديگری بپوشند.»
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
وقتی کاهنان به این مکان مقدس داخل میشوند، نباید از آنجا به صحن بیرونی بروند مگر آنکه جامههایی را که در آنها خدمت کردهاند، در آنجا باقی گذارند، زیرا این جامهها مقدسند. ایشان باید پیش از نزدیک شدن به مکانهای عمومی، جامههای دیگر به تن کنند.»
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
وچون کاهنان داخل آنها میشوند دیگر از قدس به صحن بیرونی بیرون نمی آیند بلکه لباسهای خودرا که در آنها خدمت میکنند در آنها میگذارندزیرا که آنها مقدس میباشد و لباس دیگرپوشیده، به آنچه به قوم تعلق دارد نزدیک میآیند.»
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
آن مرد پس از آنکه از اندازه گیری ساحۀ داخلی عبادتگاه فارغ شد، مرا از راه دروازۀ شرقی بیرون برد تا ساحۀ دورادور آن را هم اندازه کند.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
هنگامیکه کاهنان در معبد بزرگ بودند و میخواستند به حیاط بیرونی بروند، باید لباسهای مقدّسی را که با آن خدا را خدمت میکردند، در این اتاقها بگذارند و باید قبل از اینکه به آن جایی که مردم گرد آمدهاند بروند، لباسهای دیگری بپوشند.»