Ezekiel 44:28 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
«كاهنان نبايد ملک داشته باشند. چون من ميراث و ملک ايشان هستم!
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
«و این است میراث ایشان: من میراثشان هستم. تو چیزی در اسرائیل بدیشان به ملکیت مده؛ من مِلکِ ایشانم.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
«و ایشان را نصیبی خواهد بود. من نصیب ایشان خواهم بود. پس ایشان را در میان اسرائیل ملک ندهید زیرا که من ملک ایشان خواهم بود.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
کاهنان نباید در بین قوم اسرائیل مِلک و میراثی داشته باشند، زیرا من مِلک و میراث آن ها هستم.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
«کاهن بودن سهمی ‌است که من به کاهنان در قوم اسرائیل داده‌ام تا از نسلی به نسل دیگر منتقل شود. ایشان نباید در سرزمین اسرائیل ملکی داشته باشند، من دارایی ایشان هستم.