Ezekiel 47:9 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
هر چيزی كه با آب اين رودخانه تماس پيدا كند، زنده میشود. ماهيان دريای مرده بینهايت زياد میشوند، چون آبهايش شفا میيابند. به هر جا كه اين آب جاری شود، در آنجا حيات پديد میآورد.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
هر جا که نهر بدان جاری میشود، همۀ جنبندگانِ انبوه زنده میشوند، و در آنجا ماهی بسیار زیاد میگردد. زیرا چون این آبها به آنجا میرسد، آن آبها شیرین میشود. هر جا که این نهر جاری میگردد، همه چیز زنده میشود.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
و واقع خواهد شد که هر ذی حیات خزندهای در هر جایی که آن نهر داخل شود، زنده خواهدگشت و ماهیان از حد زیاده پیدا خواهد شد، زیراچون این آبها به آنجا میرسد، آن شفا خواهدیافت و هر جایی که نهر جاری میشود، همهچیززنده میگردد.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
در هر جائی که آب این دریا جاری گردد، در آنجا هرگونه حیوان و ماهی، زنده جان می شود. ماهیان بحیرۀ مرده از حد زیاده می گردند.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
هر کجا که رودخانه روان شود در آنجا حیوانات و ماهیان گوناگونی خواهد بود. رودخانه آب دریای مرده را شیرین میکند و در هر کجا که روان باشد، حیات میآورد.