Ezra 9:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
«و حال ای خدای ما، پس از اين همه لطف، چه میتوانيم بگوييم؟ در حاليكه بار ديگر از دستورات تو كه توسط انبيايت به ما داده بودی، سرپيچی كردهايم. آنها به ما گفته بودند كه سرزمينی كه بزودی آن را به تصرف خود درخواهيم آورد زمينی است كه بر اثر اعمال قبيح ساكنان بتپرست آن نجس شده است و سراسر آن پر از فساد و پليدی است.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
«و اکنون، ای خدای ما، پس از این چه گوییم؟ زیرا ما فرمانهای تو را ترک گفتهایم،
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
وحالای خدای ما بعد از این چه گوییم، زیرا که اوامر تو را ترک نمودهایم.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
اما بعد از آنچه اکنون اتفاق افتاده دیگر چه می توانیم بگوئیم؟ ما باز هم از احکام تو، ای خدا،
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
«امّا بعد از اینهمه وقایع، دیگر چه میتوانیم بگوییم؟ ما باز هم از فرامین تو ای خدا،