Galatians 4:23 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
پسر كنيز بطور عادی متولد شد، اما پسر زن آزاد، بنا بر وعدۀ مخصوص خدا تولد يافت.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
پسر کنیز به شیوۀ معمولِ بشری تولد یافت؛ امّا تولد پسرِ زنِ آزاد، حاصل وعده بود.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
لیکن پسر کنیز، بحسب جسم تولد یافت و پسر آزاد، برحسب وعده.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
پسر کنیز به طور معمولی تولد یافت و پسر زن آزاد در نتیجۀ وعدۀ خدا متولد شد.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
پسر كنیز به طور معمولی تولّد یافت و پسر زن آزاد در نتیجهٔ وعدهٔ خدا متولّد شد.