Genesis 17:7 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
من عهد خود را تا ابد با تو و بعد از تو با فرزندانت، نسلاندرنسل برقرار میكنم. من خدای تو هستم وخدای فرزندانت نيز خواهم بود.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
عهد خویش را میان خود و تو، و نسل تو، پس از تو، استوار خواهم ساخت تا نسل اندر نسل عهد جاودانی باشد؛ تا تو را و پس از تو، نسل تو را، خدا باشم.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
و عهدخویش را در میان خود و تو، و ذریتت بعد از تو، استوار گردانم که نسلا بعد نسل عهد جاودانی باشد، تا تو را و بعد از تو ذریت تو را خدا باشم.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
من پیمان خود را با تو و با اولاده ات در نسل های آینده به صورت یک پیمان ابدی حفظ می کنم. من خدای تو و خدای فرزندان تو می باشم.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
«من پیمان خود را با تو و فرزندان تو در نسلهای آینده به صورت یک پیمان ابدی حفظ خواهم كرد. من خدای تو و خدای فرزندان تو خواهم بود.