Genesis 26:33 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
اسحاق آن را شَبَع (يعنی «سوگند») ناميد و شهری كه در آنجا بنا شد، بئرشبع (يعنی «چاه سوگند») ناميده شد كه تا به امروز به همان نام باقی است.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
اسحاق آن چاه را شِبَع نامید، و آن شهر تا به امروز بِئِرشِبَع نامیده می‌شود.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
پس آن را شبعه نامید. از این سبب آن شهر، تا امروز بئرشبع نام دارد.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
او اسم آن چاه را «قسم» گذاشت و به همین دلیل است که آن شهر بئرشِبع (یعنی: چاه سوگند) نامیده شد.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
او اسم‌ آن ‌چاه ‌را «قسم‌» گذاشت ‌و به ‌همین ‌دلیل ‌است ‌كه‌ آن‌ شهر «بئرشبع» نامیده‌ شد.