Genesis 50:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
پس اين پيغام را برای او فرستادند: «پدرت قبل از اين كه بميرد به ما امر فرمود به تو بگوييم كه از سر تقصير ما بگذری و انتقام آن عمل بدی را كه نسبت به تو انجام داديم از ما نگيری. حال ما بندگان خدای پدرت التماس میكنيم كه ما را ببخشی.» وقتی كه يوسف اين پيغام را شنيد گريست.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
پس برای یوسف پیغام فرستادند که: «پدرت پیش از مرگ خود چنین وصیت کرد:
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
پس نزد یوسف فرستاده، گفتند: «پدر تو قبل از مردنش امرفرموده، گفت:
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
پس برای یوسف پیغام فرستادند که: «پدر ما قبل از اینکه بمیرد،
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
پس برای یوسف پیغام فرستادند كه: «پدرمان قبل از اینکه بمیرد،