Hebrews 2:11 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
حال كه ما بوسيلۀ عيسی، مقدس شدهايم، پدر او، پدر ما نيز محسوب میشود. به همين علت، عيسی عار ندارد كه ما را برادران خود بخواند؛
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
زیرا او که مقدّس میسازد و آنان که مقدّس میشوند، همه از یک تبارند. از همین رو، عیسی عار ندارد ایشان را برادر بخواند.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
زانرو که چون مقدس کننده و مقدسان همه از یک میباشند، از این جهت عار ندارد که ایشان را برادر بخواند.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
آن کس که مردم را از گناهان شان پاک می گرداند و آنانی که پاک می شوند همگی یک پدر دارند و به این جهت عیسی عار ندارد که آدمیان را برادران خود بخواند،
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
آنکس كه مردم را از گناهانشان پاک میگرداند و آنانی كه پاک میشوند، همگی یک پدر دارند و به این جهت عیسی عار ندارد كه آدمیان را قوم خود بخواند،