Hosea 5:14 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
«مثل شيری كه شكم شكار خود را میدرد، من اسرائيل و يهودا را تكه پاره خواهم كرد و با خود خواهم برد و تمامی رهانندگانش را تارومار خواهم نمود؛
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
زیرا من برای اِفرایِم همچون شیر خواهم بود، و برای خاندان یهودا همچون شیر ژیان. من خود خواهم درید و دور خواهم شد؛ خواهم ربود و رهانندهای نخواهد بود.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
و من برای افرایم مثل شیر و برای خاندان یهودا مانند شیر ژیان خواهم بود. من خودم خواهم درید و رفته خواهم ربود ورهانندهای نخواهد بود.من روانه شده، به مکان خود خواهم برگشت تا ایشان به عصیان خوداعتراف نموده، روی مرا بطلبند. در تنگی خودصبح زود مرا خواهند طلبید.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
مثل شیری که شکار خود را می دَرَد، من افرایم و یهودا را می دَرَم و با خود می برم و هیچ کسی نمی تواند آن ها را از چنگ من برهاند.بعد آن ها را ترک کرده به خانۀ خود بر می گردم تا آن ها به گناهان خود اعتراف کرده در حال بیچارگی و درماندگی در طلب من باشند و دست کمک بسوی من دراز کنند.»
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
مانند شیری که شکار خود را میدرد، من افرایم و یهودا را میدرم و با خود میبرم و هیچکسی نمیتواند آنها را از چنگ من برهاند.