Isaiah 14:11 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
حشمت تو از دست رفته است و نوای دلنشين بربطهای قصرت ديگر بگوش نمی‌رسد. اكنون تشک تو كرمها هستند و لحافت موريانه‌ها.»
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
شوکت تو و نوای چنگهایت، به هاویه فرود آورده شده است. زیرانداز تو حشراتند، و روی‌اندازت کرمها.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
جلال تو و صدای بربطهای تو به هاویه فرود شده است. کرمها زیر تو گسترانیده شده و مورها تو را می‌پوشانند.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
جلال و شکوه تو به جهنم رفته است و آواز چنگ تو دیگر به گوش نمی رسد. حالا کرمها تشک و مورچه ها لحاف تو است.»
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
در گذشته، همه با نواختن چنگ و سرود به تو احترام می‌گذاشتند، امّا الآن تو در دنیای مردگان هستی. بر تختی انباشته از حشرات خوابیده‌ای و با پتویی از کرمها پوشیده شده‌ای.»