Isaiah 24:1 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
خداوند زمين را ويران و متروک خواهد كرد؛ پوستهاش را خراب كرده، ساكنانش را پراكنده خواهد ساخت.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
هان، خداوند زمین را خراب و ویران میکند؛ او سطح آن را معوّج ساخته، ساکنانش را پراکنده میسازد.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
اینک خداوند زمین را خالی و ویران می کند، و آن را واژگون ساخته، ساکنانش را پراکنده میسازد.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
اینک خداوند زمین را از سکنه خالی و متروک می سازد. قشر آنرا خراب و ساکنانش را پراگنده می کند.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
خداوند زمین را ویران و خالی از سکنه خواهد کرد. او سطح زمین را خراب میکند و مردمِ آن را پراکنده میکند.