Isaiah 24:7 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
محصول انگور كم شده و شراب ناياب گرديده است. آنانی كه شاد بودند اكنون غمگينند.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
شراب ماتم می‌کند و مو خشک می‌شود، و شاددلان جملگی آه می‌کشند.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
شیره انگور ماتم می‌گیرد و مو کاهیده می‌گردد وتمامی شاددلان آه می‌کشند.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
تاکها بی بار و شراب نایاب می گردد و کسانی که شاد و خوشحال بودند از حسرت آه می کشند.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
تاکستانها خشک می‌شوند و شراب کمیاب می‌شود. حتّی کسانی‌که زمانی آدمهای شادی بودند، اکنون افسرده هستند.