Isaiah 28:25 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
او میداند كی بايد آن را آماده كند تا در آن تخم بكارد. میداند تخم گشنيز و زيره را كجا بپاشد و بذر گندم و جو و ذرت را كجا بكارد.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
آنگاه که زمین را هموار ساخت، آیا گشنیز نمیپاشد و زیره نمیافشاند؟ آیا گندم در شیار نمیکارد، و جو را در جای معین خود نمیگذارد و چاودار در حدود مزرعه نمیکارد؟
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
آیا بعد از آنکه رویش را هموار کرد گشنیز رانمی پاشد و زیره را نمی افشاند و گندم را درشیارها و جو را در جای معین و ذرت را درحدودش نمی گذارد؟
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
او وظیفۀ خود را می داند، زیرا خدایش به او یاد داده است.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
یکبار که زمینی را آماده کرد آن وقت تخم سبزیجاتی مثل شوید و زیره در آن میکارد. او همچنین ردیفهایی از گندم و جو، و در کنارهای مزرعه، غلاّت دیگری خواهد داشت.