Isaiah 30:2 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
آنان بیآنكه با من مشورت كنند به مصر میروند تا از فرعون كمک بگيرند، زيرا بر قدرت او اميد بستهاند.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
که به جهت فرود شدن به مصر رهسپار میشوند، بیآنکه از من مشورت بخواهند، و به حمایت فرعون پناه میبرند، و زیر سایۀ مصر امنیت میجویند.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
که برای فرود شدن به مصرعزیمت میکنند اما از دهان من سوال نمی نمایندو به قوت فرعون پناه میگیرند و به سایه مصراعتماد دارند.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
آن ها بدون اینکه با من مشوره نمایند به مصر می روند و از فرعون کمک می گیرند و در سایۀ قدرت او پناه می برند.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
آنها بدون آنکه با من مشورت کنند، برای کمک به مصر میروند. آنها میخواهند مصر از آنها حمایت کند، پس تمام امید و اطمینانشان بر فرعون است.