Isaiah 31:6 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
خدا می‌فرمايد: «ای بنی‌اسرائيل، شما نسبت به من گناهان زيادی مرتكب شده‌ايد، اما الان بسوی من برگرديد!
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
ای بنی‌اسرائیل، به سوی او که سخت بر وی عِصیان ورزیده‌اید، بازگشت کنید.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
‌ای بنی‌اسرائیل بسوی آن کس که بر وی بینهایت عصیان ورزیده‌اید بازگشت نمایید.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
ای قوم اسرائیل، شما در برابر خدا گناه عظیمی را مرتکب شده اید، پس به سوی او برگردید.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
خدا گفت: «ای مردم اسرائیل، شما نسبت به من مرتکب گناه شده‌اید و با من مخالفت کرده‌اید، امّا اکنون به سوی من بازگردید.