Isaiah 37:22 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
و جواب او به سنحاريب اين است: شهر اورشليم از تو نمی‌ترسد، بلكه تو را مسخره می‌كند.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
کلامی که خداوند درباره‌اش گفته، این است: «”دختر باکرۀ صَهیون تو را خوار می‌شمارد و تمسخر می‌کند. دختر اورشلیم، از پسِ تو سر می‌جنباند.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
کلامی که خداوند در باره‌اش گفته این است: آن باکره دختر صهیون تو را حقیر شمرده، استهزا نموده است و دختر اورشلیم سر خود را به تو جنبانیده است.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
جواب من اینست: دختر سهیون به تو می خندد و دختر اورشلیم ترا مسخره می کند.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
خداوند گفته است: «ای سنحاریب، شهر اورشلیم به تو می‌خندد و تو را مسخره می‌کند.