Isaiah 41:7 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
تا بتی بسازند. نجار و زرگر و آهنگر به ياری هم میشتابند، قسمتهای مختلف بت را با لحيم به هم وصل میكنند و با ميخ آن را به ديوار میكوبند تا نيفتد!
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
صنعتگر به زرگر قوّتقلب میدهد، و چکشکار او را که بر سَندان میکوبد، تشویق میکند. دربارۀ آنچه جوش خورده، میگوید که «نیکوست»، و آن را به میخها محکم میکند تا واژگون نشود.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
نجار زرگر را و آنکه باچکش صیقل میکند سندان زننده را تقویت مینماید و در باره لحیم میگوید: که خوب است و آن را به میخها محکم میسازد تا متحرک نشود.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
نجار و زرگر و آهنگر با هم یکجا کار می کنند و اجزای بت را بهم وصل کرده آنرا با میخ ثابت و استوار می سازند.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
نجّار، به زرگر آفرین میگوید، و صیقل دهندهٔ بت، آن کسی را که بت را میخ میکند، تشویق میکند. آنها میگویند: 'لحیم آن خوب است!' و آن وقت آنها بت را با میخ در جای خودش محکم میکنند تا تکان نخورد.