Isaiah 44:27 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
وقتی من به دريا می‌گويم خشک شود، خشک می‌شود.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
آن که به ژرفای دریا می‌گوید: ”خشک شو! من نهرهایت را خشک خواهم کرد“.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
آنکه به لجه می‌گوید که خشک شو ونهرهایت را خشک خواهم ساخت.و درباره کورش می‌گوید که او شبان من است و تمامی مسرت مرا به اتمام خواهد رسانید و درباره اورشلیم می‌گوید بنا خواهد شد و درباره هیکل که بنیاد تو نهاده خواهد گشت.»
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
اگر به بحر بگویم که خشک گردد، خشک می شود و همچنین آب هائی را که در آن می ریزند، خشک می سازم.در بارۀ کوروش می گویم که من او را به رهبری برگزیده ام و هر چیزی که از او بخواهم، بجا می آورد. او اورشلیم را دوباره آباد می کند و تهداب عبادتگاه مرا می نهد.»
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
با فرمان من اقیانوسها خشک می‌شوند.