Isaiah 45:24 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
«مردم خواهند گفت: «عدالت و قوت ما از خداوند است.» و كسانی كه از من خشمناک بودند، شرمنده خواهند شد.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
و ایشان دربارۀ من خواهند گفت: پارسایی و قوّت تنها در خداوند است. تمام آنان که از او خشمگینند نزد وی آمده، سرافکنده خواهند شد.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
و مرا خواهند گفت عدالت و قوت فقط در خداوند میباشد» و بسوی او خواهند آمد و همگانی که به او خشمناکندخجل خواهند گردید. و تمامی ذریت اسرائیل در خداوند عادل شمرده شده، فخر خواهندکرد.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
مردم می گویند که عدالت و قدرت تنها متعلق به خداوند ما است. هر کسی که بر من خشمگین شود، خجل و رسوا می گردد.بوسیلۀ خداوند تمام قوم اسرائیل نجات یافته و او را جلال می دهند.»
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
«آنها خواهند گفت که فقط از طریق من، پیروزی و قدرت یافت میشود، امّا همهٔ کسانیکه از من متنفّرند، دچار شرمساری خواهند شد.