Isaiah 48:17 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
خداوند كه نجات دهندۀ قوم اسرائيل و خدای مقدس ايشان است چنين میگويد: «ای اسرائيل، من خداوند، خدای شما هستم كه شما را برای خيريت خودتان تنبيه میكنم و شما را به راههايی كه بايد برويد هدايت مینمايم.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
خداوند که ولیّ تو و قدوس اسرائیل است، چنین میفرماید: «من یهوه خدای تو هستم، که تو را به آنچه به سود توست تعلیم میدهم، و در طریقی که باید بروی هدایتت میکنم.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
خداوندکه ولی تو و قدوس اسرائیل است چنین میگوید: «من یهوه خدای تو هستم و تو را تعلیم میدهم تاسود ببری و تو را به راهی که باید بروی هدایت مینمایم.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
خداوند، نجات دهندۀ شما و خدا قدوس اسرائیل این چنین می فرماید: «من خداوند، خدای شما هستم هر چیزی که به شما تعلیم می دهم، به مفاد شما است و شما را به راهی که باید بروید، راهنمائی می کنم.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
خدای قدّوس اسرائیل -خداوندی که منجی توست- میگوید: «من خداوند، خدای تو هستم، خدایی که میخواهد خیر و صلاح خودت را به تو بیاموزد و تو را به راهی که میباید بروی، رهبری میکند.