Isaiah 48:8 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
«بلی، چيزهای كاملاً تازه به شما می‌گويم، چيزهايی كه هرگز نشنيده‌ايد، چون می‌دانم اشخاص خيانتكاری هستيد و از طفوليت هميشه ياغی بوده‌ايد.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
تو هرگز نشنیده و هرگز ندانسته‌ای، و گوش تو از قدیم باز نشده است؛ زیرا می‌دانستم که چقدر خیانتکاری، و از بدو تولد عِصیانگر خوانده شده‌ای.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
البته نشنیده و هر آینه ندانسته و البته گوش توقبل از این باز نشده بود. زیرا می‌دانستم که بسیارخیانتکار هستی و از رحم (مادرت) عاصی خوانده شدی.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
نی، شما این چیزها را قطعاً نه شنیده اید و نه از آن ها اطلاعی داشتید، زیرا من می دانستم که شما مردم خیانتکار هستید و از ابتدای تولد سرکش بوده اید.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
من می‌دانستم که شما قابل اعتماد نیستید، و همیشه به عنوان سرکش و یاغی شهرت داشتید. به این دلیل است که شما تا به امروز چیزی دربارهٔ آن نشنیده‌اید، و کلمه‌ای از آن به گوش شما نرسیده است.