Isaiah 54:7 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
«برای اندک مدتی تو راترک گفتم، اما اينک با محبتی عميق تو را نزد خود برمیگردانم.»
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
«برای لحظهای کوتاه تو را ترک کردم، اما با شفقتی عظیم تو را بازمیآورم.»
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
زیرا تو را به اندک لحظهای ترک کردم اما به رحمت های عظیم تو را جمع خواهم نمود.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
خداوندِ نجات بخشای تو می گوید: «برای مدت کوتاهی ترا ترک کردم، اما با محبت زیاد ترا جمع می کنم.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
«برای یک لحظهٔ کوتاه تو را ترک کردم، اکنون با محبّت پایدار تو را برمیگردانم.