Isaiah 55:3 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
«ای قوم من، با گوشهای باز و شنوا نزد من بياييد تا زنده بمانيد. من با شما عهدی جاودانی میبندم و بركاتی را كه به داود پادشاه وعده دادهام به شما میدهم.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
گوش فرا داده، نزد من آیید؛ از من بشنوید، تا جانهایتان زنده گردد. من با شما عهد جاودانی خواهم بست، همانند محبت وفادارانهام به داوود.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
گوش خود را فرا داشته، نزد من بیایید و تا جان شما زنده گردد بشنوید و من باشما عهد جاودانی یعنی رحمت های امین داود راخواهم بست.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
به من گوش بدهید و پیش من بیائید تا حیات تازه بیابید. من با شما پیمان ابدی می بندم و برکاتی را که به داود وعده داده بودم، به شما می دهم.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
«ای قوم من، اکنون به من گوش دهید و نزد من بیایید، بیایید نزد من تا حیات یابید! من با شما پیمانی ابدی میبندم، و برکاتی را که به داوود قول داده بودم، به شما خواهم داد.