Isaiah 59:15 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
راستی از بين رفته است؛ و هر كه بخواهد از ناراستی دوری كند، مورد سرزنش واقع میشود.» خداوند تمام اين بديها را ديده و غمگين است.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
راستی مفقود شده، و هر که از شرارت دوری گزیند، به یغما میرَوَد. پس خداوند این را دید، و در نظرش ناپسند آمد که انصاف وجود نداشت.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
و راستی مفقود شده است و هرکه ازبدی اجتناب نماید خود را به یغما میسپارد. وچون خداوند این را دید در نظر او بد آمد که انصاف وجود نداشت.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
راستی از بین رفته است و کسی که بخواهد بدی نکند، ملامت و سرزنش می شود.»خداوند وقتی دید که عدالت از میان ما رخت بربسته است، خوشنود نگردید.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
آنقدر صداقت کَم شده که اگر کسی دست از شرارات بردارد، خودش هدف شرارت قرار میگیرد.» خداوند اینها را دیده است واز اینکه عدالتی نیست، ناخشنود است.