Isaiah 59:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
و سلب آرامش میكنيد. تمام كارهای شما از روی بیانصافی است. راههای شما كج است، و هر كه در آن قدم بگذارد از آسايش برخوردار نخواهد شد.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
طریق صلح و سلامت را نمیشناسند، و در راههای ایشان عدالت جایی ندارد. راههای خویش را کج ساختهاند، و آن که در آنها گام زند روی سلامت نخواهد دید.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
طریق سلامتی را نمی دانند و در راههای ایشان انصاف نیست. جاده های کج برای خود ساختهاند و هرکه در آنها سالک باشد سلامتی را نخواهد دانست.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
صلح و آرامش را برهم می زنند و طریق انصاف را نمی شناسند. راه شان کج است و هر کسی که در راه شان قدم بردارد، سالم بر نمی گردد.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
و وقتی شما آنجا هستید، کسی در امن و امان نیست. هرچه میکنید بیعدالتی است. شما مسیری ناراست را دنبال میکنید و هیچوقت کسیکه از آن راه برود در امن و امان نخواهد بود.