Isaiah 60:14 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
پسران كسانی كه بر تو ظلم كردهاند خواهند آمد و در مقابل تو زانو زده، تعظيم خواهند كرد و كسانی كه تو را تحقير كردهاند بر پاهايت خواهند افتاد و تو را سجده خواهند كرد. آنها تو را شهر خداوند، خدای مقدس اسرائيل خواهند ناميد.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
فرزندان آنان که بر تو ستم روا میدارند آمده، در برابرت خم خواهند شد، و هر آن که تو را خوار میشمارد، به پاهایت خواهد افتاد؛ تو را شهر خداوند خواهند خواند، و صَهیونِ قدوس اسرائیل.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
و پسران آنانی که تو را ستم می رسانند خم شده، نزد تو خواهند آمد و جمیع آنانی که تو را اهانت مینمایند نزد کف پایهای توسجده خواهند نمود و تو را شهر یهوه و صهیون قدوس اسرائیل خواهند نامید.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
اولادۀ آنهائی که بر تو ظلم کرده اند در برابر تو زانو می زنند و کسانی که ترا خوار می شمردند، به زیر پاهای تو می افتند و ترا شهر خداوند، سهیون و مسکن قدوس اسرائیل می خوانند.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
پسران کسانیکه بر تو ستم کردند، در برابرت تعظیم میکنند و به تو احترام خواهند گذاشت. تمام کسانیکه روزی تو را تحقیر میکردند، امروز به پای تو میافتند. آنها تو را به نام 'شهر خداوند' و 'صهیون شهر خدای اسرائیل' خواهند خواند.