Isaiah 64:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
اما ای خداوند، تو پدر ما هستی. ما گل هستيم و تو كوزهگر. همۀ ما ساختۀ دست تو هستيم.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
با این همه، ای خداوند، تو پدر ما هستی. ما گِل هستیم و تو کوزهگری؛ همۀ ما کارِ دست توییم.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
اما الانای خداوند، تو پدر ما هستی. ما گل هستیم و تو صانع ما هستی و جمیع ما مصنوع دستهای تو میباشیم.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
اما باز هم ای خداوند، تو پدر ما هستی. ما گِل هستیم و تو کوزه گری. ما همه ساختۀ دست تو می باشیم.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
امّا تو ای خداوند، پدر ما هستی. ما مثل گِل و تو مانند کوزهگر هستی. تو ما را آفریدهای،