James 1:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
مسيحيان ثروتمند نيز نبايد خود را بزرگ بدانند، بلكه بايد شاد باشند كه ثروت اين دنيا، گنج واقعی آنان نيست، زيرا ثروت اين دنيا مانند گُلی است كه بعد از مدتی، در اثر تابش آفتاب سوزان، زيبايی خود را از دست میدهد و پژمرده میشود. بلی، شخص ثروتمند نيز چنين است؛ پس از اندک زمانی میميرد و هر آنچه انجام داده، بیثمر میماند.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
امّا ثروتمند به حقارت خود، زیرا همچون گُلِ صحرا در گذر است.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
و دولتمند از مسکنت خود، زیرا مثل گل علف در گذر است.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
و برادر ثروتمند نیز از ناچیزی خود، زیرا او مانند گُلِ علف زودگذر است.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
و مسیحیِ ثروتمند نیز از ناچیزی خود، زیرا او مانند گُلِ علف زودگذر است.