Jeremiah 1:8 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
از مردم نترس، زيرا من با تو هستم و از تو محافظت می‌كنم.»
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
از ایشان مترس، زیرا من با تو هستم تا رهایی‌ات بخشم؛» این است فرمودۀ خداوند.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
از ایشان مترس زیرا خداوند می‌گوید: من با تو هستم و تورا رهایی خواهم داد.»
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
تو نباید از آن ها بترسی، زیرا من خداوند، می گویم که با تو می باشم و ترا رهایی می دهم.»
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
از آنها نترس، چون من با تو خواهم بود و از تو حمایت خواهم کرد. من -‌خداوند- چنین گفته‌ام»