Jeremiah 12:4 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
تا به كی بايد اين سرزمين بسبب اعمال و رفتار آنها ماتم گيرد؟ حتی گياهان صحرا هم بعلت گناهان آنها خشک شده و حيوانات و پرندگان از بين رفته‌اند؛ با اينحال ايشان می‌گويند: «خدا ما را مجازات نخواهد كرد!»
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
تا به کی این سرزمین به ماتم نشیند و گیاهان همۀ صحراها خشک مانَد؟ به سبب شرارت ساکنان آن، چارپایان و پرندگان هلاک گشته‌اند؛ زیرا می‌گویند: «او به عاقبتِ ما توجهی ندارد.»
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
زمین تا به کی ماتم خواهد نمود و گیاه تمامی صحرا خشک خواهد ماند. حیوانات ومرغان به‌سبب شرارت ساکنانش تلف شده اندزیرا می‌گویند که او آخرت ما را نخواهد دید.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
تا چه وقت این سرزمین ماتم بگیرد و گیاهان آن خشک باشند؟ بخاطر گناهان ساکنین آن، حتی حیوانات و پرندگان تلف شده اند. می گویند: «خدا اعمال ما را نمی بیند.»
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
تا به کی این سرزمین ما باید این‌قدر خشک باشد و علف مزارع ما پژمرده باشند؟ حیوانات و پرندگان هم به‌خاطر شرارت قوم در حال مرگند، قومی که می‌گوید 'خدا نمی‌بیند ما چه می‌کنیم؟'»