Jeremiah 14:6 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
گورخرها نيز روی تپههای خشک میايستند و مثل شغالهای تشنه، نفسنفس میزنند و در جستجوی علف، چشمانشان را خسته میكنند، ولی چيزی برای خوردن نمیيابند.»
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
خران وحشی بر بلندیهای خشک میایستند، و همچون شغالان برای هوا نفس نفس میزنند؛ چشمانشان تار میشود، زیرا هیچ گیاهی نیست.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
وگورخران بر بلندیها ایستاده، مثل شغالها برای باددم میزنند و چشمان آنها کاهیده میگردد چونکه هیچ علفی نیست.»
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
گوره خرها هم بر تپه های خشک می ایستند و مانند شغالان از بی آبی نَفَسَک می زنند. بخاطر قلت خوراک چشمان شان ضعیف می شوند.»
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
الاغهای وحشی بر فراز تپّهها میایستند و مثل شغالان لَهلَه میکنند، و چون غذایی نخوردهاند بینایی خود را از دست میدهند