Jeremiah 22:13 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
خداوند میفرمايد: «وای بر تو ای يهوياقيم پادشاه، كه قصر با شكوهت را با بهرهكشی از مردم میسازی؛ از در و ديوار قصرت ظلم و بیعدالتی میبارد، چون مزد كارگران را نمیپردازی.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
«وای بر آن که خانۀ خویش با بیعدالتی بنا کند، و بالاخانهاش را با بیانصافی؛ وای بر آن که همنوع خویش برایگان به خدمت گیرد، و مزد او را به او نپردازد؛
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
«وای بر آن کسیکه خانه خود را به بیانصافی و کوشکهای خویش را به ناحق بنامی کند که از همسایه خود مجان خدمت میگیردو مزدش را به او نمی دهد.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
وای بحال کسی که می گوید: «برای خود خانۀ شکوهمندی با اطاقهای وسیع و کلکینهای بلند و فراخ می سازم. سقف آنرا با چوب سرو مسطح می کنم و با رنگ سرخ زینتش می دهم.»
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
وای بر کسی که خانهٔ خود را با بیانصافی میسازد و با ناراستی آن را گسترش میدهد، از مردم خود بیگاری میکشد و مزد آنها را نمیدهد.