Jeremiah 39:12 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
«او را برگیر و به خوبی از وی مراقبت کن. هیچ آزاری به او مرسان، بلکه هر چه بگوید، برایش انجام ده.»
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
«او را بگیر و به او نیک متوجه شده، هیچ اذیتی به وی مرسان بلکه هر‌چه به تو بگوید برایش بعمل آور.»
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
«برو ارمیا را پیدا کن. از او بخوبی مراقبت نما و هر چه که بخواهد در اختیارش بگذار.»
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
«برو ارمیا را پیدا کن و از او به خوبی مواظبت کن. به او آسیبی مرسان بلکه آنچه می‌خواهد برایش انجام بده.»