Jeremiah 4:25 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
نگاه كردم و ديدم نه آدمی بود و نه پرندهای؛ همه گريخته بودند.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
نگریستم و اینک هیچ انسانی نبود، و تمامی پرندگانِ آسمان گریخته بودند.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
نظر کردم واینک آدمی نبود و تمامی مرغان هوا فرار کرده بودند.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
به هر طرف نگاه کردم، هیچ کسی را ندیدم. تمام پرندگان فرار کرده بودند.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
هیچ انسانی در آنجا نبود، حتّی پرندگان هم، از آنجا گریخته بودند.