Jeremiah 46:6 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
نه قوی‌ترين رزمندگانشان و نه سريع‌ترين آنها، هيچيک جان سالم بدر نخواهند برد. در شمال، كنار رود فرات، همه می‌لغزند و می‌افتند.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
«چابکان را گریزی نیست، و نه پهلوانان را رهایی! در شمال، کنارِ رود فُرات، می‌لغزند و می‌افتند.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
تیزروان فرار نکنند و زورآوران رهایی نیابند. بطرف شمال به کنار نهر فرات می‌لغزند ومی افتند.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
چابکترین آن ها قادر به فرار نیستند و قویترین آن ها نمی توانند بگریزند. در شمال، در کنار دریای فرات می لغزند و می افتند.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
آنها که با چنین سرعتی می‌دوند، نمی‌توانند فرار کنند؛ سربازان نمی‌توانند بگریزند. آنها در شمال، در کنار فرات می‌لغزند و می‌افتند.