Jeremiah 6:7 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
همانطور كه از چشمه، آب فوران میكند، از اين شهر هم شرارت بيرون میجهد! فرياد ظلم و ستم در كوچههايش طنين انداخته است. بيماری و زخمهای متعفن آن همواره در برابر ديدگانم میباشد.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
چنانکه چاه آبِ خود را خنک نگاه میدارد، او نیز شرارتش را تازه نگاه میدارد؛ در اندرونش خشونت و ویرانی طنینانداز است؛ بیماریها و زخمهایش پیوسته در نظر من است.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
مثل چشمهای که آب خود رامی جوشاند همچنان او شرارت خویش رامی جوشاند. ظلم و تاراج در اندرونش شنیده میشود و بیماریها و جراحات دایم در نظر من است.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
همانطوریکه آب از چشمه فوران می کند، از این شهر هم شرارت بر می خیزد. فریاد ظلم و ستم از هر گوشه و کنار آن شنیده می شود و مرض و جراحت همیشه در مقابل چشمانم می باشد.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
مثل یک چاه آب، که آبش را تازه و گوارا نگه میدارد، به همان نحو اورشلیم شرارت را در درون خود تازه نگه میدارد. من فریادهای خشونت و ویرانی را از داخل شهر میشنوم، بیماری و جراحت تنها چیزی است که میبینم.